yo soy yo y mi circunstancia

    Ana Maria Tamas (n. 24 noiembrie1970, București), traducătoare, profesoară, eseistă și poetă, a absolvit în anul 1995 Facultatea de Limbi si Literaturi Străine din cadrul Universității București, secția spaniolă-română. În anul 2000 a urmat un curs doctoral de literatură hispanoamericană la Universidad Autónoma de Barcelona.  Asistent universitar de limbă spaniolă, a predat în cadrul Academiei de Studii Economice București, Universității Hyperion, Universității Spiru Haret și Universității Româno-Americane. A colaborat cu Institutul Cervantes-București, predând cursul de traducere și interpretare (2004). A organizat  și dezvoltat proiectul de colaborare a Instiutului Cervantes cu Universitatea Româno-Americană București.  
    Este fondatoarea agenției de traduceri Audaces Art și a revistei culturale omonime ca spațiu online de confluență a literaturii spaniole cu cea românească. 
     Pentru publicatii dati click aici:. 

Par KSLCatalin - Publié dans : Foileton - Ana Maria Tamas


   Străbat un peisaj arid, Aragonul, unde „capriciile" lui Goya și ale timpului au mușcat din pământul argilos, ca să deschidă călătorului un popas în istorie, sau o poartă a iadului. Mă îndrept către Belchite, orașul fantomă. Umbra lui Virgiliu nu mă însoțește, va trebui să cobor singură în infern, ca să ascult poveștile nerostite ale celor care au murit acolo pentru a le păstra vie memoria, aici în minunata noastră lume nouă...          Știam că Belchite fusese scena unui conflict teribil din istoria Războilui Civil Spaniol, că la data de 24 august 1937 Armata Republicană, condusă de generalul Pozas, [...]
Recommander - Ecrire un commentaire
Par KSLCatalin - Publié dans : Foileton - Ana Maria Tamas


   Iubești un oraș atunci când îl trăiești,  când începe să viețuiască în tine și-ți pătrunde în fibra ființei, când contraforturile zidurilor lui îți creează un sentiment de putere, de rezistență, când arcadele sub care treci adeseori, te invită să zbori ca mai apoi se te întorci. Un oraș trăiește în tine  atunci când în grabă traversezi o stradă și într-un gest reflex îți duci mâna la frunte și recunoști o cută a pielii ce s-a născut pe strada aceea, cu ceva timp în urmă, un zâmbet tivit cu dragoste a ajuns un rid de neiubire, și treci mai departe ca mai apoi, obsesiv să revii.     Un oraș în care n-ai iubit, n-ai [...]
Recommander - Ecrire un commentaire
Par KSLCatalin - Publié dans : Foileton - Ana Maria Tamas


   Mă întorc la cărți. Întâlnirea cu Reinaldo Arenas, cu opera sa, a fost salvatoare într-o etapă a vieții mele, în care depărtarea de casă mă făcuse să pierd drumul către mine însămi, încercam să mă reconstruiesc din fragmente, din amintiri. În ciuda faptului că urmam un curs doctoral de literatură hispanoamericană la Universidad Autónoma de Barcelona, nu descoperisem în colegii mei, frisonul tragic al experiențelor trăite de mine în perioda anilor ‘80. Firesc, grupa era formată din doctoranzi francezi, italieni, spanioli și două românce. Eu și o bună prietenă de a mea. Ne priveam uneori în timpul cursului parcă întrebându-ne, oare chiar e adevărat că [...]
Recommander - Ecrire un commentaire
Par Plataforma profesional Ana María Tamas - Publié dans : Foileton - Ana Maria Tamas


   15 septembrie - București versus Barcelona. Încă îmi amintesc mirosul de tiparniță al manualelor pe care le primeam în prima zi de școală și grija pe care o aveam să le păstrez tot restul anului curate, nepătate de cerneală, sperând că acele cărți atât de mult îngrijite de mine vor trece în mâna verișoarei mele mai mici, printr-un joc fericit al destinului. Le făceam un semn, aproape imperceptibil pe ultima filă. Niciunul din manualele mele nu au ajuns vreodată să fie folosie și de verișoara mea, copila aceea năstrușnică și fragilă pe care în copilărie mereu încercam s-o protejez. Mă întreb oare câți din copiii care azi au început prima zi de școală, [...]
Recommander - Ecrire un commentaire
Par Plataforma profesional Ana María Tamas - Publié dans : Foileton - Ana Maria Tamas


   Diada sau Ziua Națională a Cataluniei se sărbătorește în fiecare an la data de 11 septembrie și semnifică comemorarea unei înfrângeri. Un paradox. Se celebrează asediul și căderea Barcelonei în fața trupelor burbonice aflate sub comanda Ducelui de Berwick în timpul Războiului de Succesiune pentru Tronul Spaniei, la 11 septembrie 1714. Dar să fie oare un paradox, se celebrează victoria învingătorilor ori înfrângerea învinșilor, ori se plâng morții. Ce se celebrează în fond, la fiecare 11 septembrie?  Un ideal.    Diada celebrează o rană deschisă, și menține vie ideea revanșei care se reflectă în idealul de obținere pe cale [...]
Recommander - Ecrire un commentaire

Rémunération de l'auteur

Buscar

Descargar AudacesArt

Syndicate this site

  • Flux RSS des articles

Rémunération de l'auteur

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus